在漢語的親屬稱謂中,「姥姥」一詞不僅僅是一個簡單的詞彙,它承載了豐富的地域文化、情感記憶以及時代變遷的印記。從對年長女性的泛稱,到北方地區對外祖母的親切呼喚,再到特定歷史時期的職業指稱,這個詞語的多重面貌反映了漢語的博大精深。本文將深入探討「姥姥」的具體釋義,也就是姥姥意思、不同地區的稱謂差異,並剖析近年來因其使用而引發的社會文化討論。
「姥姥」的核心釋義
根據教育部《重編國語辭典修訂本》及漢典等資料,「姥姥」一詞其注音為ㄌㄠˇ ˙ㄌㄠ,漢語拼音為lǎo lao,主要涵蓋以下三種意思:
對年老婦人的尊稱
這是一種泛稱,不具備血緣關係,用以表達對年長女性的尊敬。《二刻拍案驚奇》卷三二:「見話得有枝有葉,就問道:『姥姥何處來的,曉得這樣事?』婦人道:『你不要管我來處去處。』」古典小說《紅樓夢》中的「劉姥姥」更是此用法中最廣為人知的文學形象。在這種語境下,「姥姥」與「嬤嬤」、「老老」等詞義近。
母親的母親(外祖母)
這是現代漢語中最為普遍且核心的用法,尤其在中國北方話地區被廣泛使用,有些地方也稱作姥娘。這是對自己母親的父母之一的稱呼。例如,「今天姥姥帶我上街,買了一串糖葫蘆給我吃。」這句話生動地描繪了祖孫間的親密情感。與之相對應,稱呼外祖父則為「姥爺」。此用法亦有「老老」、「佬佬」等異體字寫法。
接生婆(產婆)
在舊時的北方社會,「姥姥」也曾用來指代負責接生的婦女,即「穩婆」。清代小說《兒女英雄傳》中記載:「她就給她找了個姥姥來瞧了。」這反映了該詞在特定歷史時期下的職業指稱功能,但此用法在現代已較為罕見。
稱謂的地域差異:一份親屬稱謂比較
漢語的魅力之一在於其豐富的方言,親屬稱謂尤其體現了這一點。「姥姥」主要通行於北方官話區,而在中國其他地區,對祖輩(即父母的父母)的稱呼則五花八門,甚至同樣的詞彙在不同方言中可能指代完全不同的對象。
親屬關係
標準官話 (北方)
粵語 (廣東、香港)
閩南語 (台灣)
吳語 (上海、江浙)
客家語
祖父 (父親的父親)
爺爺
爺爺 / 阿爺
阿公 / 內公
爹爹 / 阿爺
阿公
祖母 (父親的母親)
奶奶
嫲嫲 / 阿嫲
阿嬤 / 內嬤
唔奶 / 阿娘
阿婆 / 阿嫲
外祖父 (母親的父親)
姥爺 / 外公
公公 / 阿公
外公 / 阿公
外公
姐公
外祖母 (母親的母親)
姥姥 / 外婆
婆婆 / 阿婆
外嬤 / 阿嬤
外婆
姐婆
丈夫的父親
公公
老爺 / 家公
親家 / 擔官
阿公
家倌
丈夫的母親
婆婆
奶奶 / 家婆
親姆 / 擔家
阿婆
家娘
表格資料綜合自維基百科及漢典。
從上表可見,「公公」、「婆婆」等詞在標準官話與粵語、吳語中的指代對象截然不同,這也凸顯了跨地域交流時瞭解對方語言習慣的重要性。
稱謂引發的爭議:語言標準化與文化多元的碰撞
近年來,圍繞「姥姥」與「外婆」的使用,在中國大陸與台灣皆曾引發過社會性的廣泛討論,反映出語言政策、文化認同與性別平權等深層次議題。
上海教科書「外婆」改「姥姥」事件
2018年,上海市小學二年級的語文課本將一篇散文《打碗碗花》原文中的八處「外婆」全部修改為「姥姥」。上海市教委的解釋是,根據《現代漢語詞典》,「外婆」屬於方言,而「姥姥」是普通話標準詞彙用語。此舉一出,立即引發軒然大波。許多南方網友及文化界人士批評此舉是「文化霸權」,抹殺了語言的多元性。網友們更戲稱,經典歌曲《外婆的澎湖灣》是否要改唱成《姥姥的澎湖灣》。原作者李天芳亦表示出版社並未就修改內容與其溝通。最終,在巨大的輿論壓力下,上海市教委致歉並責成出版社將「姥姥」恢復為原文的「外婆」。
台灣教育部辭典的性別平權修訂
2022年,台灣教育部在其《國語辭典簡編本》中,於「外祖父」、「外祖母」的詞條下加註「也稱為『祖父』、『祖母』」。此舉旨在促進性別平權,消弭傳統稱謂中「內」、「外」之分所隱含的父權思想。這一修訂獲得了性別平權倡議者的認可,但也引來部分保守派媒體和民眾的批評,認為是「多此一舉」,破壞了傳統的語言倫理。
常見問題
Q1:「姥姥」和「外婆」在使用上有什麼主要區別?
A1:最主要的區別在於地域性。「姥姥」是中國北方地區對外祖母的常用稱呼,而「外婆」則在南方地區更為普遍。兩者在指代「母親的母親」這一核心意思上是相同的,但在情感色彩和文化歸屬上有所不同。
Q2:為什麼教科書會試圖將「外婆」統一修改為「姥姥」?
A2:這主要是出於語言標準化的考量。上海的案例中,教育部門依據某版權威詞典將「外婆」標註為「方言」,而將「姥姥」視為更規範的「普通話」詞彙,因此進行了修改。然而,這一做法忽略了語言的地域多元性和文學作品的原創性,最終因引發巨大爭議而撤銷。
Q3:台灣教育部為何要在辭典中註明「外祖母」也可稱「祖母」?
A3:此舉是為了推動性別平權的理念。傳統上以父系為中心的稱謂體系,用「內」和「外」來區分祖父母,被認為帶有性別不平等的色彩。教育部的修訂旨在提供一種更具性別包容性的語言選擇,承認母親方的親屬與父親方的親屬具有同等地位,讓使用者可以根據自身意願選擇不再區分「內外」。
總結
「姥姥」一詞,從其字面意義到文化內涵,都展現了漢語的動態性與複雜性。它既是北方人心中溫暖的親情符號,也是文學作品裡鮮活的人物代稱,更在當代社會成為語言文化爭議的焦點。無論是「姥姥」還是「外婆」,這些稱謂都承載著濃厚的家庭情感。理解這些詞彙背後的地域差異與文化爭議,不僅能讓我們更精準地使用語言,更能讓我們以更包容的心態,去欣賞和尊重不同地域的文化與傳統。語言的生命力,正是在這樣的交流與碰撞中得以延續與豐富。
資料來源
< 姥姥: ㄌㄠˇ ˙ㄌㄠ>辭典檢視
姥姥的解釋|姥姥的意思
姥姥是指的什麼人